Глава первая - Смерть кабана
По равнине скакали два всадника.
Двое мужчин в охотничьей одежде, с мечом на боку, в кожаных сапогах, в шляпе с фазаньим пером, самый молодой впереди, длинные волосы развеваются на ветру, в руке копье. Его собеседник, старше примерно на десять лет, с бородой, уже украшенной несколькими седыми волосами, нес на плече лук и колчан. Пыльный туман, поднятый копытами, придавал этой поездке ощущение воздушной скорости.
Внезапно первый всадник поднимает левую руку. Бег замедляется у входа в лес.
Поехали, Уилбур! Этот лес кажется мне щедрым на жирную дичь. Должно быть, дьявол будет против нас, если мы не принесем прекрасную оленину, которую будем жарить в камине.
–Говоря о дьяволе, как раз говорят, что в этом лесу обитают привидения. Некоторые встречали там существо, наполовину женщину, наполовину демона, с волосами, красными, как адский огонь.
–Женщины часто бывают прекрасными демонами, вот почему они заставляют наши сердца трепетать. Пойдем поохотимся! Если это олень, он пойдет на вертел, если это демон, он пойдет на костер.
–А если это женщина?
–Если это женщина, я запрещаю тебе прикасаться к ней своими толстыми руками дровосека».
Раздосадованный, Уилбур пробормотал несколько непонятных ругательств. Аксель углубился в подлесок.
«Да ладно тебе! Чего ты ждешь, чтобы последовать за мной? Мне придется нести тебя?
–Я туда не вхожу! Ты волен продать свою душу дьяволу за зайца или фазана.
–Ленивый и суеверный! Кто же тогда сделал меня таким лакеем?»
Аксель тоже не очень-то успокоился. Этот лес такой густой и темный! Что, если его спутник прав? Что, если в этом лесу живет ведьма? Что, если она превратит его в жабу или какое-нибудь отвратительное животное, а он, такой гордый своим лицом с такими мягкими чертами, усами в форме клыков и короткой окладистой бородой, которую так любят гладить молодые девушки?
«Ну что ж! Как лежат папоротники! И как эти ветви сломаны! Какой варварский путь и как хорошо видны следы издалека! Давайте последуем за ними. Они приведут нас к большому куску».
Странный шум позади него заставляет его вздрогнуть. Кто-нибудь следует за ним. Является ли он одним из тех жителей ада, которые, как сообщается, получили разрешение на выезд? Ржет лошадь.
Аксель наконец осмеливается обернуться. Уилбур, его боязливый товарищ, взял себя в руки и следует за ним на почтительном расстоянии.
Утомительная рысь наконец выводит на широкую поляну. Аксель вскрикивает от удивления и восхищения. Награда ждет его в центре этой зелени.
«Я никогда не видел самца такого размера. Какая мощь! Когда меня увидят с этим чудовищем на крупе, все узнают, что Аксель де Блекере похож на Нимрода: величайший из охотников перед Господом.
–Говорят, что шкуру медведя нельзя продавать, пока его не убьют.
–Меня мало волнует шкура медведя, но бивни этого кабана вполне будут стоить нескольких пистолей. Посмотри, как мы убиваем крупную дичь по всей стране. Я пронжу его этим копьем и приколю к земле, как бабочку к стене».
И чтобы продемонстрировать, что он действительно отличный охотник, как он себя называет, он размахивает своей пикой, бросается в атаку на зверя и направляет ее в цель спортивным движением. К сожалению, он пропускает свой удар. Копье лежит там, глубоко воткнутое в травянистую почву, но вокруг нет ни одного кабана.
«Промахнулся!» - восклицает Уилбур.
Промахнулся? Не так уж и много. Железо достаточно оцарапало бок монстра, чтобы струйка крови пролилась на землю.
Кабан – мирное животное, но его нельзя щекотать, когда он в плохом настроении, и в этом случае зверь действительно злится. Он стучит по земле копытами. Земля дрожит. Вот он и атакует. Первый удар выводит лошадь из равновесия, которая встает на дыбы, сбивая всадника с ног. Человек на землю тревогой смотрит на дичь, ставшую охотником, которая бросается на него. Слишком поздно молиться.
«Помогите, Уилбур!»
Аксель прячет лицо за предплечьями, чтобы не видеть смерти, но он слышит…
В ту же секунду он слышит свист в воздухе, какой-то грохот, тяжелое падение. Обнаружив, что, несмотря на все шансы, он все еще жив, он решает открыть глаза и оказывается лицом к лицу с поверженным монстром, стрела вонзилась ему в глаз.
«О! Спасибо, Уилбур! Я и не знал, что ты такой искусный лучник. Ты только что спас мне жизнь. Отныне я больше не буду обращаться с тобой как с придурком и назову тебя маркизом.
–Кукурузы… Я не имею к этому никакого отношения!
–В каком смысле, ты не имеешь к этому никакого отношения? А эта стрела?
–Это не я стрелял в него. К тому времени, как я поправил свой лук, ты был уже мертв.
–Ах, хорошо? Что ж, в любом случае, я все равно сделаю тебя маркизом. Но тогда кто же стрелял?
–Эта стрела была выпущена из ниоткуда. Я правильно сказал: в этом лесу обитают привидения».
Créez votre propre site internet avec Webador