Я реакционер
Je suis un réactionnaire
Il faudra bien vous y faire.
Je suis un réactionnaire
Mais ce n’est pas votre affaire.
Je n’écris pas pour vous plaire.
Je suis un réactionnaire.
Я реакционер,
К этому нужно будет привыкнуть.
Я реакционер,
но это не ваше дело.
Я пишу не для того,
Чтобы вам понравиться:
Я реакционер.
J’ai beau rentrer mon bidon
Pour passer dans vos calibres,
Je suis coincé pour de bon :
Je suis gras, mais je suis libre.
Даже если я сделаю свой живот плоским
Чтобы соответствовать вашим стандартам,
я застрял навсегда:
Я толстый, но я свободен.
Je suis un réactionnaire,
C’est mauvais pour mes affaires.
Je n’écris pas pour vous plaire.
Je suis un réactionnaire.
Я реакционер.
Это плохо сказывается на моих делах.
Я пишу не для того,
Чтобы вам понравиться:
Я реакционер.
Sur les rails du bien-pensant
J’ai trouvé mon aiguillage.
Quoi qu’on dise, braves gens
Je poursuivrai mon voyage.
На рельсах правильного мышления
Я нашел свое направление.
Что бы мы ни говорили, хорошие люди
Я продолжу свое путешествие.
Je suis un réactionnaire.
Contre moi vous pouvez braire.
Je n’écris pas pour vous plaire.
Je suis un réactionnaire.
Я реакционер.
Вы можете кричать на меня,
Я пишу не для того,
Чтобы вам понравиться:
Я реакционер.
Goulaguien je finirai
Comme fut Soljenitsyne
Mais toujours je chanterai
Mon espérance divine.
Я окажусь в ГУЛАГе,
Как когда-то Солженицын
Но я всегда буду петь
Моя божественная Надежда.
Je suis un réactionnaire
Il faudra bien vous y faire.
Je suis un réactionnaire
Mais ce n’est pas votre affaire.
Je n’écris pas pour vous plaire.
Je suis un réactionnaire.
Я реакционер,
К этому нужно будет привыкнуть.
Я реакционер,
но это не ваше дело.
Я пишу не для того,
Чтобы вам понравиться:
Я реакционер.
Créez votre propre site internet avec Webador