Будь готов

Ami, sois prêt à rencontrer ton Dieu
Il vient bientôt, puissant, majestueux.
Il brisera dans sa juste colère
Le prince immonde. Ô jugement sévère !
Il vient lier le trompeur odieux.

Друг, будь готов встретиться со своим Богом
Он скоро придет, могучий, величественный.
Он сломается в своем праведном гневе
Мерзкий принц. О суровый суд!
Он пришел связать гнусного обманщика.

Pour tout pécheur, qu’importe, jeune ou vieux,
Qu’il soit pervers, qu’il soit religieux,
Il punira le meurtre et l’adultère.
Ami, sois prêt.

За каждого грешника, неважно, молодого или старого,
Будь он извращенцем, будь он религиозен,

Он накажет убийством и прелюбодеянием.
Друг, будь готов.

Si tu croyais au sauveur glorieux,
Tu ne craindrais ce vengeur furieux.
C’est ton sauveur, admirable mystère,
Rocher vivant, c’est la pierre angulaire.
Voici Jésus, porte sur lui les yeux.
Ami, sois prêt.

Если бы ты верил в славного Спасителя,
Ты бы не боялся этого яростного мстителя.
Это твой спаситель, восхитительная тайна,
Живая Скала, это краеугольный камень.
Вот Иисус, взгляни на него.
Друг, будь готов.