Рсалтирь 128
Israël en peut témoigner :
Ils m’ont opprimé dès l’enfance
Et piétiné mon espérance.
Ils n’ont pas su me résigner.
Израиль может засвидетельствовать это:
Они угнетали меня с детства
И растоптал мою надежду.
Они не смогли смириться со мной.
Mon pauvre dos fut labouré
Des longs sillons de la souffrance
Et j’ai pleuré en abondance
Mais l’Éternel m’a délivré.
Моя бедная спина была вспахана
Длинные борозды страданий
И я плакал в изобилии
Но Господь избавил меня.
Mon Dieu pratique la justice.
À quoi servent vos artifices ?
Il coupe la corde aux félons.
Мой Бог вершит правосудие.
Для чего нужны ваши уловки?
Он перерезает веревку преступникам.
Qu’ils se dessèchent comme l’herbe
Et qu’ils n’engrangent point leurs gerbes,
Tous ceux qui haïssent Sion.
Пусть они высохнут, как трава
И пусть они не собирают свои снопы,
Все ненавидящие Сион.
Créez votre propre site internet avec Webador