Псалтирь 119

J’appelle à toi dans ma détresse.
Éternel, écoute mes cris
Délivre-moi des ennemis
Et de leurs menteuses promesses.

Я взываю к тебе в своей беде.
Господи, услышь мои крики
Избавь меня от врагов
И от их лживых обещаний.

Que t’offre une langue traitresse ?
Est-ce une émeraude sans prix ?
Traits empoisonnés du mépris
Ardente flèche vengeresse.

Что тебе предлагает коварный язык?
Это изумруд без цены?
Отравленные черты презрения
Огненная мстительная стрела.

Je souffre tant de demeurer
À Méchec, entends-moi pleurer
Dedans Kedar parmi ses tentes.

 

Мне так больно оставаться
В Мешке, услышь, как я плачу
В Кедаре среди его палаток.

À quoi bon leur parler de paix ?
Ennemis du juste et du vrai,
La guerre est leur unique attente.

Какой смысл говорить с ними о мире ?
Враги справедливого и истинного,
война - их единственное ожидание.