АКТ III

Те же декорации, что и в первом акте.

Сцена Первая

ФЕРГОН – ПРОКОЛЬ – КОЛАРГОЛЬ –ВИТРИОЛА – СИЛАСОДЬ – ФИЛИППУЛЛЮС – ХОР

ХОР

Что нужно для развлечения

Этот бедный меланхоличный король ?

Горе хочет поглотить его.

Он теряет жизнь, это трагично.

ФЕРГОН

Ах , так позвольте мне умереть,

Потому что здесь меня никто не любит.

Пусть мои старые кости сгниют.

Пламя ада! Анафема!

 

Отчаяние Фергона

Бросает его в пропасть!

Что я сделал? Я хочу знать.

Мог ли я совершить какое-либо преступление ?

ХОР

Неужели Бог оставил бы его ?

Возможно, какое-то ужасное преступление

Кто не будет прощен ?

Но больше его никто не слушает.

ФЕРГОН

Я самый несчастный

Из всех королей, живущих на земле.

Жестокая и суровая судьба!

Никто не жалеет о моих страданиях.

Все они бросили меня! Все! все! так чего же вы ждете, чтобы уйти и оставить меня наедине с моими кошмарами, с Клаудиниюс его грибами. Я ничего ему не сделал. Он преследует меня только ради своего удовольствия. Никто не сможет меня спасти, никто. Так у кого же хватит смелости спасти меня, пустив стрелу в сердце? Силасоль?

СИЛАСОЛЬ

Я возглавляю фанфару, а не команды.

ФЕРГОН

Коларголь?

КОЛАРГОЛЬ

Сир, никогда такие преданные слуги, какими мы являемся, не оставят вас.

ПРОКОЛЬ

Мы вас вылечим. Доверьтесь нашей науке.

ФЕРГОН

Ваша наука? Ваша магия, вы имеете в виду?

ВИТРИОЛА

Не имеет значения, какое имя ему дадут

Исцеление-это гораздо больше, чем просто искусство

Которое поднимает настроение и делает смелым

Если ты отдашь свою боль в мои руки

 

Мой добрый король, перестань жаловаться.

В обеих моих руках находится великая сила.

Фергон, я твоя единственная надежда.

Зачем дрожать? Какого зла тебе следует бояться?

ПРОКОЛЬ

Эта девушка, совсем одна

Утверждает, что умеет создавать спасение.

Чипи всегда знает больше.

Потише, пожалуйста, моя крестница.

КОЛАРГОЛЬ

Я единственный, кто способен нанести

Чудодейственную мазь,

Чтобы облегчить страдания короля.

Подальше от моего присутствия.

ПРОКОЛЬ

Я очень устал вас слышать.

Больше ни единого слова я не хочу слушать.

Нужно ли мне вам это повторять?

ВИТРИОЛА

За их глупость их всех следовало бы повесить !

Это так сложно понять ?

Не обязательно быть Архимедом.

От такого зла есть только одно лекарство :

Масло печени китообразного,

Вещество с  неприятным запахом, и...

ФЕРГОН

Этого достаточно!

Вы действительно начинаете меня раздражать ;

По-королевски размолоть мне коленные чашечки,

И ваши нелепые гримасы...

ХОР

Они начинают нас утомлять,

Их речи мы не можем переварить.

Мы должны слушать мудрого :

Итак, пусть он передаст нам свое послание,

Великий пророк Филиппулллюс

ФЕРГОН

Да, давайте послушаем Филиппуллаюса.

 

ВИТРИОЛА

Чего? Этот великий Филиппуллюс

Просто темный болван.

ФИЛИППУЛЛЮС

Вы сказали «болван»?

Действительно ли меня таким образом обвиняют?

Всемогущий накажет вас.

Пусть всякая мерзкая и смертная плоть,

нечестивая, неверующая и непокорная

немедленно покается.

Покайтесь, потому что пришло время.

Так закончилась трагедия.

Излишне говорить больше:

Я великий Филиппуллус.

ХОР

Излишне говорить больше:

Он великий Филиппуллус.

ФЕРГОН

Вы уже говорили нам об этом раньше. Но, наконец, великий магистр, именно по вашему совету я послал Шудасте и его помощника разыскать мне этого ребенка, играющего на арфе. И вы видите результат.

ФИЛИППУЛЛЮС

Пророчества великого Филиппуллаюса всегда сбываются, иначе я не был бы пророком. Ребенок придет со своей арфой, как и обещал, и он принесет облегчение Вашему Величеству.

ФЕРГОН

Вы не должны принимать меня за дурака! Шудасте и Шудаго надоели мой гнев, они воспользовались случаем, чтобы спрятаться подальше от моего лица.

ФИЛИППУЛЛЮС

Возможно, они его ещё не нашли.

ФЕРГОН

Как долго они искали! Нет, говорю я вам! эти двое парней сбежали. Это предательство. Пусть они будут наказаны за это! Я приказываю обыскать их по всему королевству, найти и повесить.

ВИТРИОЛА

Пусть Ваше Величество не сердится. Эта эмоция может вызвать новый приступ.

ФЕРГОН (кричит)

Я не сержусь, я спокоен.

Я спокоен,

Не так ли ?

Только не говорите, бесполезная женщина,

Что я сумасшедший.

 

Вот так, Госпожа,

Ваш король

Сможет сохранить

Всё своё хладнокровие.

ХОР

Он стоик, и это видно.

Никогда не злится,

Олимпиец, в это верят все.

Зачем искать у него страданий?

ФЕРГОН

Я в отчаянии.

Я всё ещё жду своих слуг.

Боюсь, что в этом деле

они подставили меня.

ХОР

Это плохие слова,

Хотя и поспешные, чтобы обвинить,

Очень неразумные высказывания.

Напрасно Фергон расстраивается.

Вот верные посланники,

Герои, наконец, вернулись,

Измученные, ходящие день и ночь,

Так что не ищите с ними ссоры.

(Входят Шудастеи Шудаго.)

Сцена II

ФЕРГОН – ПРОКОЛЬ – КОЛАРГОЛЬ –ВИТРИОЛА – СИЛАСОДЬ – ФИЛИППУЛЛЮС – ШУДАСТЕ – ШУДАГО – ДАРЬЯНА – ХОР

ШУДАСТЕ

Мы вернулись и принесли королю Фергону то, что он послал за нами: хорошенькую маленькую девочку, умеющую играть на арфе.

ФЕРГОН

Пусть она войдет.

(Дарьяна входит, одетая в овчину, сандалии и кожаный пояс. Она носит свою арфу на плече и посох в руке.)

ФЕРГОН

Но какое странное млекопитающее

Не обращая внимания на хорошие манеры!

Это девочка или мальчик?

Она похож на кроманьонца.

ХОР

Это девочка или мальчик?

Она похож на кроманьонца.

Посмотрите, как она выглядит!

Нужно быть очень грубой

Чтобы явиться во дворец

В этом наряде! Как это некрасиво!

ФЕРГОН

Что это за явление,

Которое предстает передо мной?

Нужно ли было бежать так далеко

Чтобы найти этого странного пингвина?

ХОР

Нужно ли было бежать так далеко

Чтобы найти этого странного пингвина?

Но посмотрите на эту противную птицу,

и она тощая, как тростинка!

Разве мы когда-нибудь видели что-нибудь хуже?

Это то, что спасет империю?

ВИТРИОЛА

В ней нет ничего от маркизы,

И всё же,

Эта юная девушка,

Затеняет моё Витриоле.

ДАРЬЯНА

Какой теплый прием! Вы меня удивляете!

Я проехал столько лье, ради таких глупостей!

Ваш мир заражен и воняет предательством.

Для вас я не играю никакой музыки,

Ни на арфе, ни на скрипке.

Я не буду пить этот яд,

Я хочу домой.

ХОР

Да, пусть она идёт домой,

эта никчемная девчонка, эта отрава!

ШУДАГО

Вы ошибаетесь

Искать у неё страданий,

Потому что вы ещё ничего не видите.

Покажи им, на что ты способна.

(Дарьяна вращает своей палкой с удивительной ловкостью. Насмешники молчат.)

ХОР

Хотите увидеть эту палку!

Хранительница овец

Обладает быстрой рукой.

ШУДАСТЕ

Вы должны уважать её.

Рябина домашняя — твердая древесина,

И вы вполне можете попробовать это на вкус.

ВИТРИОЛА

Я бы не хотел, чтобы она взорвала мою голову.

ХОР

Мы тоже нет.

ДАРЬЯНА

Вам понравилось мое маленькое представление?

ФИЛИППУЛЛЮС

Я жду музыканта, а не мажоретку.

ФЕРГОН

Для приготовления омлета нужны грибы.

ВИТРИОЛА

Извините?

ФЕРГОН

Грибы

Какие красивые грибы.

ХОР

Что касается её головы,

Это кишит под ее прической.

ШУДАСТЕ

Ты готова?

Внимательно наблюдай за своим королем,

Ты нужна ему.

ФЕРГОН

Клаудинюс, прекрати! Прекрати!

ХОР

Вот он скрипит зубами,

Унизительное зрелище !

Как червяк, он выползает.

Какая жалость! Какое несчастье!

ШУДАГО

Ты знаешь, что тебе еще нужно сделать ?

Возьми свою арфу и сыграй несколько аккордов.

ФЕРГОН

Меня мучает мертвец.

Играй быстро и громко.

У меня в животе словно печь.

(Дарьяна играет на своей арфе. Фергон начинает успокаиваться.)

ФИЛППУЛЛЮС

Был ли великий оракул неправ?

Видите, монарх успокаивается.

Неужели великого Филиппуллюса

По-прежнему считают глупцом?

Я Филиппуллюс, величайший из пророков.

Но посмотрите, как со мной обращаются!

Мне слава и честь,

Дьявол уносит насмешников.

ФЕРГОН

Маленькая девочка, твоя сладкая музыка,

Мелодичная и меланхоличная

Успокойт мою душу и исцелит мое тело.

Играй, дитя моё, играй еще.

(Дарьяна снова играет. Постепенно Фергон приходит в экстаз.)

ХОР

Маленькая девочка с розовыми пальчиками,

Так что играй без вздохов и без пауз.

Своими руками погладь веревку.

ФЕРГОН

Que cette mélodie me fascine pour toujours.

Il y a de la joie dans mon grand cœur.

ВИТРИОЛА

Но посмотрите на этих придворных?

Никто не произносит ни слова. Этот виртуозный ребенок

Очаровал их всех.

Посмотрите, какой добрый король развязан!

ФЕРГОН

Она победила тоску по смерти.

Играй, милое дитя ! Ещё! Ещё!

Не переставай, умоляю тебя.

Ты излечиваешь мою меланхолию.

КОЛАРГОЛ

Излечит ли она его безумие?

ФИЛИППУЛЛЮС

Она вылечит его, будьте уверены.

Подросток с таким чистым лбом

Тысячу раз благословлен.

Она овладевает гармонией,

И верни королю его хорошее настроение.

Её музыка смягчает нравы.

ФЕРГОН

Всю ночь, до рассвета.

Не уставая, ещё раз! Ещё!

(Пока Дарьяна продолжает играть, Фергон заливается смехом.)

ШУДАГО

Да ладно тебе! ты достаточно наигрался на сегодня.Ты вернул королю его жизнерадостность, но мы боимся, что его эйфория может привести его к еще одной форме безумия. Помимо сольфеджио, тебе пора бы изучить дозировку.

ДАРЬЯНА

Отдыхать дома (pause au logis)? Я не понимаю, когда я дома, не отдыхаю.

ШУДАГО

Мы собираемся объяснить тебе:

ШУДАСТЕ

Дозировка

Это искусство умеренности.

Уметь пользоваться без страсти,

Вдали от излишеств, вдали от оргий.

Изучите дозировку.

ХОР

Но столько энергии!

Зачем форсировать волнение?

К чему столько восторга?

Это очень плохая стратегия.

Изучите дозировку.

ШУДАГО

Успешная посадка

Давайте спокойно сыграем мелодию

Видите ли, король успокаивается,

Засыпает, нам, всё хорошо.

(Дариана постепенно переходит на более мягкую мелодию. Фергон засыпает. Она издает диссонирующий аккорд. Король просыпается.)

ФЕРГОН

Но посмотрите, какая она злая! Таким образом, она осмелилась разбудить своего короля, который уже начинал мечтать о прекрасной фее со светлыми волосами.

ДАРЬЯНЯ

Я твоя фея, и эта арфа служит мне вместо волшебной палочки.

ФЕРГОН

Какая наглость! Она заслужила бы, чтобы ей дали кнут и бросили в темницу.

ШУДАГО

Если Ваше Величество будет так с ней обращаться, юная Дариана откажется играть за нее, и ничто и никто больше не сможет ее облегчить.

ФЕРГОН

Ах! Да! Это справедливо. Более того, в этом вопросе я вынужден констатировать компетентность и некомпетентность каждого из вас. Шудаго и Шудасте, вы потрудились найти этого чудесного ребенка на границах моего королевства. Вы заслужили свою награду. Вы будете облагорожены. Отныне вас будут звать Виконт Шудасте Де Ла Тронш-Ларифлет и Виконт Шудаго Де Ла Планш-Трюгудуш. Довольны ли вы?

ШУДАСТЕ и ШУДАГО

О! Да! Ваше Величество!

ФЕРГОН

Вы, юная пастушка, больше не будете пастушкой. Я называю вас маркизой: Маркиза Дарьяна де... де ла... посмотрим…

Хорошо, я подумаю об этом. Вы достаточно поработали на сегодня. Пойдите к моей портнихе и скажите ей, что вы от меня. Она приготовит вам новый комплект одежды, достойный вашего ранга.

(к целителям)

Что касается вас...

Что касается вас, челителиенка,

Поскольку в моде так говорят,

Я говорю вам без ярости и без ненависти:

Я не хочу здесь с вами ссориться.

Будьте обвинены в своей ненужной заботе;

Мне не нужно, ваши пустые россказни,

Ваши дурацкие советы и бесполезные слова.

Печальные высокомерные и невежественные ученые!

Поэтому я обойдусь без неспособных слуг.

Выйдите! Идите к бухгалтеру.

ВИТРИОЛА

Боже мой! Это ужасный!

ФЕРГОН

Теперь, пара обедать.

Пойдем в трапезную. Уже полдень.

КОЛАРГОЛЬ

Я больше не голоден. Будь проклят этот тиран!

(Все уходят со сцены, кроме Проколя, Коларголя и Витриогы.)

Сцена III

ПРОКОЛЬ – КОЛАРГОЛЬ –ВИТРИОЛА

ПРОКОЛЬ

Действительно, это лучшее

В сезоне!

КОЛАРГОЛЬ

Я хотел бы умереть

Или потерять рассудок.

Подобное предательство

Требуй его мести.

ВИТРИОЛА

Этому тирану больше нет верности.

ПРОКОЛЬ

Чего? Охотятся на нас, как на собак!

Презирать наши преданные службы!

КОЛАРГОЛЬ

Когда я думаю обо всех наших жертвах

Ради удовольствий этого негодяя!

ВИТРИОЛА

Это невыносимо!

КОЛАРГОЛЬ

Недопустимо!

ПРОКОЛЬ

Невыносимо!

ВИТРИОЛА

Должны ли мы принять это,

Ничего не сказав?

ПРОКОЛЬ и КОЛАРГОЛЬ

Нет!

ВИТРИОЛА

Эта слишком горда девушка

Которая пришёл к нам прямо из ада!

Маленькая белая цесарка

С его четырьмя железными проводами,

Натянутыми на ветку!

ПРОКОЛЬ и КОЛАРГОЛЬ

Вместе с королем мы решим его судьбу.

Пара фокусов, и добрый монарх мертв.

ВИТРИОЛА

Дарьяна, пусть дьявол заберет её!

Три капли болиголова, и эта девушка мертва.

 

Далее

 

 

Créez votre propre site internet avec Webador